ロングマン英和辞典 for iPhoneを発売しているEnfourさん、対応良すぎです
!
Enfourの人がまさかこんなブログ読んでいるとは思わないので偶然だとは思うのですが、前回書いたロングマン英和辞典にある問題点(というか気になった点)がもう今日アップデートがあり、それですべて直ってます!本当にびっくりです。
では、前回は問題があった単語をもう一度チェックしてみます。
もうこの時点で見た目が少し変わりました。右上の方の+印と発声印の間に一つボタンが出来ました。ここをタップすると、
なんとこのようにビロロ〜ンと英英、類語、カタとボタンが出てくるわけです。
前回のブログで書いたちょっと気になる点、早くも解決です!
では、メインの問題点だった英英へのジャンプ後はどうなるか?
こんな感じです。
お〜、普通に使える!スクロールも出来るし、この中にある単語をタップしても英英内でジャンプしてくれます。便利です!
更にこの英英のメインの単語部分(ここではimmaculate)をタップすると、
このようにRoget'sの類語にジャンプしてくれちゃいます!
いや〜、本当に素晴らしいです。
こういう細かい対応してくれると買った方としても満足度が高いです。
Enfourさん、有り難うございます。
というわけで、ここで更なるわがまま言っていいですか?![]()
ロングマンから英英に、英英から類語にジャンプしたあと"戻る"をタップして英英には戻れるんですが、英英からロングマンには戻れないんです。
まあ、些細なことですがこの辺もちゃんと戻れたらうれしいかなあと・・。
ちょっと欲張りすぎですかね・・・![]()